Author:maitre

توثيق زواج المغربية بالأجنبي ،كل الجنسيات  ـ بعقد رسمي أمام العدول ،بشرط أن تكون ديانته الإسلام وأن تكون الزوجة راشدة،وأن يتوفر على الوثائق المطلوبة زواج المغربية بالجزائري، وزواج المغربي بالجزائرية . زواج المغربية بالتونسي ،وزواج المغربي بالتونسية   ، زواج المغربية بالليبي،وزواج المغربي بالليبية زواج المغربية بالمصري،وزواج المغربي بالمصرية زواج المغربية بالعماني،وزواج المغربي بالعمانية زواج المغربية بالكويتي،وزواج المغربي بالكويتية زواج المغربية بالسعودي،وزواج المغربي بالسعودية زواج المغربية بالأردني،وزواج المغربي بالأردنية زواج المغربية باليمني،وزواج المغربي باليمنية زواج المغربية بالسوداني،وزواج المغربي بالسودانية زواج المغربية بالبحريني،وزواج المغربي بالبحرينية زواج المغربية بالقطري،وزواج المغربي بالقطرية زواج المغربية بالإماراتي،وزواج المغربي بالإماراتية زواج المغربية بالفلسطيني،وزواج المغربي بالفلسطينية كما أن زواج المغربية بالأوربي والأمريكي والأسيوي غير العرب  يشترط فيه الإسلام , كل جنسية تحتاج إلى عدد معين من الوثائق .  ...

Read MoreRead More

l'indemnité de chômage  au Maroc l'indemnité de chômage était l'objet d'une séance plénière Le 23 juillet 2014 qui a été consacrée à l'examen et au vote du texte de projet de la loi n° 03-14 complétant et modifiant le dahir n° 1-72-184 relatif au régime de sécurité sociale. En date du 10 Juin 2014, le projet a été adopté par la Chambre des conseillers.  Le 7 Juillet 2014, la commission des affaires sociales à la Chambre des représentants a examiné en première lecture, le projet de la loi n° 03-14 complétant et modifiant le dahir n° 1-72-184 relatif au régime de sécurité sociale. l'indemnité de chômage c'est un projet ancien qui date depuis l'année 2000 qui se réalise en 2014 pour la première fois au Maroc. il était  prévu et attendu ,ainsi devenu une grande attente pour le secteur du travail au Maroc. L'indemnité de chômage est mise en œuvre au mois de Janvier (2015)...

Read MoreRead More

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" text_align="left" box_shadow_on_row="no"][vc_column][vc_column_text] Le  (CDD) : bientôt limité dans des secteurs d'activité    le contrat à durée déterminé prévu par l'article 16 du code de travail , été conditionné par une loi réglementaire qui déterminera les secteurs d'activité et les cas exceptionnels ou on peut le conclure. En application de l’article 16 de loi 65/99 formant code du travail, un nouveau projet de décret verra bientôt le jour pour déterminer les secteurs d'activité et les cas exceptionnels dans lesquels des contrats à durée déterminée peuvent être conclus. le législateur marocain va bientôt donner un sens à l'article 16 , et ajouter une mesure de protection aux salariés qui n'avaient pas le chois de refuser un contrat de travail à durée déterminée CDD. après l'approbation de ce texte réglementaire ont peut dire que tout les contrats de travail seront des contrat à durée déterminée sauf les contrat cités dans l'article 16 du code...

Read MoreRead More

le salarié étranger au Maroc est toujours en CDD: Le contrat à durée déterminée prend fin pour plusieurs causes dont la volonté de l'une des parties d'y mettre fin unilatéralement avant l'expiration de sa durée lorsqu'il a des motifs justifiant cette résiliation. Les contrats de travail conclus avec des étrangers sont régis par le dahir du 15 novembre 1934 et ont une durée limitée qui prend fin à l'expiration de la durée pour laquelle ils ont été conclus. Ils conservent ce caractère même dans le cas où ils auraient été renouvelés à l'expiration de la durée autorisée, et chaque période est indépendante de celle qui l'a précédée. La coure d’appel social de Casablanca Arrêt n° 3499 du 05/04/2004Dossier N° 3481/2002. le salarié étranger au Maroc n' est pas couvert par le code de travail: Le détachement est une mesure temporaire et par nature révocable. Chaque partie peut y mettre fin, à tout moment, même avant...

Read MoreRead More

le salarié étranger au Maroc :code de travail/ Cabinet d'avocat NKAIRA résumé des faits: Cour de cassation Arrêt n° : 1497 du 27/10/2011 Dossier N° 1314/5/1/2010 un salarié étranger cadre d'une entreprise (la SNI) depuis 1995, a été affecté par cette dernière à une autre entreprise où il a été nommé directeur général en 2000. Lorsqu'il a été mis fin à ses fonctions dans la deuxième société (l'attaquante) en 2003, il intentât une action en dommages intérêts pour licenciement abusif.Le tribunal a fait droit à sa demande par un jugement dont appel a été interjeté par les deux parties.La cour d'appel a rendu un arrêt par lequel elle réformât le jugement, en augmentant les dommages-intérêts jugés en faveur du demandeur.La société s'est pourvue en cassation contre cet arrêt, en invoquant comme moyen de cassation :que la cour a considéré, à tort, que le contrat liant le défendeur au pourvoi à la SNI...

Read MoreRead More

[vc_row row_type="row" use_row_as_full_screen_section="no" type="full_width" text_align="left" box_shadow_on_row="no"][vc_column][vc_column_text]                                                            تعليق على قرار   المجلس الأعلى (الرباط)قرار عدد : 180 بتاريخ 20030424ملف عدد : 277/2/99 حكم أجنبي - التطليق - تذييله بالصيغة التنفيذية. لا تنفذ في المغرب الأحكام الصادرة عن المحاكم الأجنبية إلا بعد تذييلها بالصيغة التنفيذية من طرف المحكمة الابتدائية لموطن أو محل إقامة المدعى عليه أو لمكان التنفيذ عند عدم وجودهما. لا يوجد نص قانوني يستثني الأحكام الصادرة عن المحاكم الأجنبية في قضايا الأحوال الشخصية من إمكانية تذييلها بالصيغة التنفيذية متى تحققت الشروط المنصوص عليها قانونا. إن رفض المحكمة تذييل الحكم بالتطليق بالصيغة التنفيذية لمجرد أنه صدر عن قضاة غير مسلمين دون أن تبحث في الشروط المنصوص عليها قانونا يجعل قضاءها غير مؤسس. باسم جلالة الملك وبعد المداولة طبقا للقانون حيث يستفاد من وثائق الملف ومن القرار المطعون فيه بالنقض عدد 4180 الصادر عن محكمة الاستئناف بالرباط بتاريخ 1/6/98 في الملف عدد 2393/97 أن الطالبة بوحديد ليلى تقدمت بمقال إلى ابتدائية الرباط أدت عنه بتاريخ 30/11/9 في مواجهة المطلوب في...

Read MoreRead More

ثبوت الزوجية :المادة 16 من مدونة الأسرة "تعتبر وثيقة عقد الزواج الوسيلة المقبولة لإثبات الزواج. إذا حالت أسباب قاهرة دون توثيق العقد في وقته، تعتمد المحكمة في سماع دعوى الزوجية سائر وسائل الإثبات و كذا الخبرة. تأخذ المحكمة بعين الاعتبار وهي تنظر في دعوى الزوجية وجود أطفال أو حمل ناتج عن العلاقة الزوجية، وما إذا رفعت الدعوى في حياة الزوجين. يعمل بسماع دعوى الزوجية في فترة انتقالية لا تتعدى عشر سنوات، ابتداء من تاريخ دخول هذا القانون حيز التنفيذ." هذا هو الإطار العام الذي نظم مسطرة سماع ثبوت الزوجية ورخص لمن تعذر عليه توثيق عقد الزواج في حينه اللجوء إلى القضاء ومراجعته من أجل الحصول على الإذن بتوثيق رسم ثبوت زوجية . وحيث إن أحد الأطراف هو أجنبي فإن المادة الثانية تدخل في تحديد الإطار القانوني ،حيث استنادا على المادة 2 مدونة الأسرة وخصوصا فقرتها الثالثة فإن مقتضيات هذه المدونة تنطبق على العلاقات التي يكون أحد أطرافها مغربيا شهادة الشهود وحيث إن القاضي الابتدائي قد و يقف على...

Read MoreRead More

L’obligation légal et la clause contractuelle de non concurrence : La clause de non concurrence dans le domaine du travail, veut dire que le salarié à une obligation de ne pas concurrencer son employeur. Cette obligation née de la loi, car le fait de travailler avec une entreprise implique une obligation directe du salarier de s’interdire tout comportement qui peut représenter un acte de concurrence déloyal . Dans ce sens la cour de cassation marocaine a considéré que: " En créant une société concurrente ayant la même activité que celle de l'employeur, le salarié a contrevenu au contrat de travail, où il s'est engagé formellement à s'abstenir de le faire, et à ne pas user des moyens, informations et styles propres à son employeur, violant ainsi son engagement. Il s'agit là d'une faute grave justifiant son licenciement." L a Cour Suprême Arrêt n° 330Dossier n° 83853 Arrêt n° 330 du 22/08/1980 L’employé à une obligation de fidélité...

Read MoreRead More

le délai de préavis : les parties d’un contrat de travail sont tenu de ne pas résilier le contrat unilatéralement, sauf dans le cas d’une faute grave, sans prévenir l’autre partie du contrat dans un délai raisonnable pour permettre à l’autre partie de ce préparer pour le remplacer ou de trouver un emploi. Les deux parties doivent respecter un délai de préavis. cet interdiction est cité dans l’article 43 du code de travail marocain , qui stipule que : « La rupture unilatérale du contrat de travail à durée indéterminée est subordonnée, en l'absence de faute grave de l'autre partie, au respect du délai de préavis. Le délai et la durée du préavis sont réglementés par les textes législatifs et réglementaires, le contrat de travail, la convention collective de travail, le règlement intérieur ou les usages. Est nulle de plein droit toute clause du contrat du travail, de la convention collective de travail, du règlement intérieur ou des usages fixant un délai...

Read MoreRead More